Перевод: с болгарского на все языки

со всех языков на болгарский

отварям широко вратите за

  • 1 отварям

    гл ouvir; отварям (разтварям) книга (чадър, уста, устни, очи, орехи, миди и под) ouvrir un livre (un parapluie, la bouche, les lèvres, les yeux, des noix, des huîtres, etc.); 2. enlever (le couvercle de qch); отварям сандък enlever le couvercle d'un coffre; 3. (за пакет) dépaqueter, ouvrir un paquet; 4. (за писмо, телеграма и под.) décacheter; 5. faire (pratiquer) une ouverture dans, ouvrir; отварям прозорец (врата) в стена ovrir une fenêtre (une porte) dans un mur; 6. ouvrir un magasin, un bureau; 7. (проправям път) ouvrir un chemin (un passage); отварям се 1. s'ouvrir; 2. разг рядко n'être plus timide, devenir plus hardi; а отварям апетит ouvrir l'appétit; отварям война déclencher une guerre; отварям граница ouvrir les frontières; отварям дума commencer а parler de; отварям очите някому ouvrir les yeux а qn; отварям работа някому donner du fil а retordre а qn; отварям скоби ouvrir une parenthèse; отварям сърцето си (душата си) някому ouvrir son cњur (son âme) а qn; отварям широко вратите (за нещо) ouvrir les portes bien larges (а qch); отварям си ушите ouvrir ses oreilles.

    Български-френски речник > отварям

  • 2 врата

    1. door
    (голяма, на затвор, игрище, гробище и пр.) gates
    врата на шлюз lock-gate
    врата към прен. a gateway to
    входна/предна врата a front door
    задна врата a back door
    външна/пътна врата a street door
    двойна врата folding door(s)
    двукрила врата a two-leaved door
    на вратата at the door, ( в рамката на вратата) in the doorway
    от вратата from the doorway
    при закрити врата behind closed doors, юр. in camera
    влизам през вратата enter at/by the door
    затварям вратата за неща прен. shut the door on s.th.
    затварям вратата след някого shut the door on s.o.
    затварям вратата след себе си shut the door after one
    затварям вратата под носа на shut the door against/on s.o., shut the door in s.o.'s face
    излизам на вратата appear at o.'s/the door
    отварям вратата за прен. open the door for/to
    отварям широко вратите за прен. throw open the door to
    оставам вратата отворена прен. keep open an avenue
    посочвам някому вратата turn s.o. out, show s.o. the door
    ходя по чуждите врати work in other people's houses
    2. сп. goal
    * * *
    врата̀,
    ж., -ѝ 1. door; ( вратня) gate; ( голяма, на затвор, игрище, гробище и пр.) gates; влизам през \вратаата enter at/by the door; в рамката на \вратаата in the doorway; \вратаа към прен. gateway to; \вратаа на шлюз lock-gate; входна/предна \вратаа front door; външна/пътна \вратаа street door; въртяща се \вратаа revolving door; двойна \вратаа folding door(s); двукрила \вратаа two-leaved door; затварям \вратаата за нещо прен. shut the door on s.th.; затварям \вратаата под носа на shut the door against/on s.o., shut the door in s.o.’s face; излизам на \вратаата appear at o.’s/the door; “ летяща\вратаа swing door; на \вратаата at the door; насилвам \вратаата smash in the door; оставям \вратаата отворена прен. keep open an avenue; отварям широко \вратаите за прен. throw open the door to; плъзгаща се \вратаа sliding door; посочвам някому \вратаата turn s.o. out, show s.o. the door; при закрити \вратаи behind closed doors; юр. in camera; разбивам отворена \вратаа force an open door; рамка на \вратаа door-frame; тапицирана \вратаа padded door;
    2. спорт. goal.
    * * *
    door: a front врата - входна врата; gate; gateway (сп.); portal; water- gate (на шлюз)
    * * *
    1. (вратня) gate 2. (голяма, на затвор, игрище, гробище и пр.) gates: ВРАТА на шлюз lock-gate 3. door 4. ВРАТА към прен. a gateway to: рамка на ВРАТА door-frame 5. влизам през ВРАТАта enter at/by the door 6. входна/предна ВРАТА а front door 7. въртяща се ВРАТА a revolving door 8. двойна ВРАТА folding door(s): плъзгаща се ВРАТА a sliding door 9. двукрила ВРАТА a two-leaved door 10. задна ВРАТА a back door: външна/ пътна ВРАТА a street door 11. затварям ВРАТАта за неща прен. shut the door on s.th. 12. затварям ВРАТАта под носа на shut the door against/on s. o., shut the door in s.o.'s face 13. затварям ВРАТАта след някого shut the door on s. о. 14. затварям ВРАТАта след себе си shut the door after one 15. излизам на ВРАТАта appear at o.'s/the door 16. на ВРАТАта at the door, (в рамката на ВРАТАта) in the doorway 17. оставам ВРАТАта отворена прен. keep open an avenue 18. от ВРАТАта from the doorway: при закрити ВРАТА behind closed doors, юр. in camera 19. отварям ВРАТАта за прен. open the door for/to 20. отварям широко вратите за прен. throw open the door to 21. посочвам някому ВРАТАта turn s. o. out, show s. o. the door 22. разбивам отворена ВРАТА force an open door: ходя по чуждите врати work in other people's houses 23. сn. goal

    Български-английски речник > врата

  • 3 врата

    ж 1. porte f; (на автомобил, влак) portière f; (на метро) portillon m; странич-на врата porte latérale; входна врата за коли porte-cochère; двукрила врата porte а deux vantaux; porte а deux battants; стъклена врата porte vitrée; врата на гардероб portes (battants) d'une armoire; 2. (на сграда) l'entrée, la sortie; пътна врата porte de devant; porte d'entrée, porte de (la) rue; 3. спорт but m; изпращам топката във вратата envoyer la balle dans le but а блага дума железни врата отваря patience et longueur de temps font plus que force; чукам по чужди врати frapper de porte en porte; показвам някому вратата mettre qn а la porte, le chasser; éconduire qn, montrer la porte а qn; арго mettre (ficher, flanquer) qn а la porte; при закрити врата а huis clos; заседание при закрити врата audience а huis clos; разбивам отворени врата enfoncer une porte ouverte; затварям вратата пред носа на някого fermer la porte au nez de qn; отварям (откривам) широко вратите за нещо ouvrir (laisser grande ouverte) sa porte а qn (а qch); затварям някому вратата fermer la (sa) porte а qn; condamner (consigner, défendre, garder, interdire, refuser) sa porte а qn.

    Български-френски речник > врата

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»